英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
30675查看 30675 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
30675查看 30675 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
30675查看 30675 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • Matthew 7:15-20 KJV - Beware of false prophets, which come to - Bible . . .
    Matthew 7:15-20 King James Version 15 Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves 16 Ye shall know them by their fruits Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles? 17 Even so every good tree bringeth forth good fruit; but a corrupt tree bringeth forth evil fruit
  • Matthew 24:11 - Bible Gateway
    Many false prophets will come and cause many people to believe things that are wrong
  • Matthew 7:15 - Bible Gateway
    “Be careful of false prophets They come to you and look gentle like sheep But they are really dangerous like wolves
  • Luke 6:26 - Bible Gateway
    Woe to you when all the people speak well of you and praise you, for their fathers used to treat the false prophets in the same way
  • Matthew 7:15-20 NKJV - You Will Know Them by Their Fruits - Bible Gateway
    You Will Know Them by Their Fruits - “Beware of false prophets, who come to you in sheep’s clothing, but inwardly they are ravenous wolves You will know them by their fruits Do men gather grapes from thornbushes or figs from thistles? Even so, every good tree bears good fruit, but a bad tree bears bad fruit A good tree cannot bear bad fruit, nor can a bad tree bear good fruit Every
  • Matthew 24:24 - Bible Gateway
    False christs and false prophets will appear, and they will offer great signs and wonders in order to deceive, if possible, even those whom God has chosen
  • 1 Timothy 4 PHILLIPS - Beware of false teachers: warn your - Bible Gateway
    Beware of false teachers: warn your people 4 1-2 God’s Spirit specifically tells us that in later days there will be men who abandon the true faith and allow themselves to be spiritually seduced by teachings of the devil, teachings given by men who are lying hypocrites, whose consciences are as dead as seared flesh 3-5 These men forbid marriage, command abstinence from food—good things
  • Matthew 7:15-16 KJV - Beware of false prophets, which come to - Bible . . .
    Beware of false prophets, which come to you in sheep #039;s clothing, but inwardly they are ravening wolves Ye shall know them by their fruits Do men gather grapes of thorns, or figs of thistles?
  • 1 Timothy 4 PHILLIPS;KJV - Beware of false teachers: warn your - Bible . . .
    Beware of false teachers: warn your people 4 1-2 God’s Spirit specifically tells us that in later days there will be men who abandon the true faith and allow themselves to be spiritually seduced by teachings of the devil, teachings given by men who are lying hypocrites, whose consciences are as dead as seared flesh 3-5 These men forbid marriage, command abstinence from food—good things
  • Matthew 24:4-7,Matthew 24:24-27 WEB - Jesus answered them, “Be careful . . .
    Matthew 25 Matthew 24:24-27 World English Bible 24 For false christs and false prophets will arise, and they will show great signs and wonders, so as to lead astray, if possible, even the chosen ones 25 “Behold, I have told you beforehand





中文字典-英文字典  2005-2009