英文字典中文字典


英文字典中文字典51ZiDian.com



中文字典辞典   英文字典 a   b   c   d   e   f   g   h   i   j   k   l   m   n   o   p   q   r   s   t   u   v   w   x   y   z       







请输入英文单字,中文词皆可:


请选择你想看的字典辞典:
单词字典翻译
flounst查看 flounst 在百度字典中的解释百度英翻中〔查看〕
flounst查看 flounst 在Google字典中的解释Google英翻中〔查看〕
flounst查看 flounst 在Yahoo字典中的解释Yahoo英翻中〔查看〕





安装中文字典英文字典查询工具!


中文字典英文字典工具:
选择颜色:
输入中英文单字

































































英文字典中文字典相关资料:


  • China FTA Network
    The Chinese Government deems Free Trade Agreements (FTAs) as a new platform to further opening up to the outside and speeding up domestic reforms, an effective approach to integrate into global economy and strengthen economic cooperation with other economies, as well as particularly an important supplement to the multilateral trading system Currently, China has 24 FTAs under construction
  • Article 1
    For each product the base rate of customs duties, to which the successive reductions set out in Annex I are to be applied, shall be the most-favoured nation customs duty rate applied on 1 January 2012 If a Party reduces its applied most favoured nation import customs duty rate after the entry into force of this Agreement and before the end of the tariff elimination period, the tariff
  • China FTA Network
    China and Singapore signed the China-Singapore Free Trade Agreement on October 23, 2008, during Singaporean Prime Minister Lee Hsien Loong’s visit to China Under this Agreement, the two countries will accelerate the liberalization of trade in goods on the basis of the Agreement on Trade in Goods of the China-ASEAN FTA and further liberalize the trade in services
  • China FTA Network
    On November 12, witnessed by Premier Li Keqiang and Singaporean Prime Minister Lee Hsien Loong, China International Trade Representative and Vice Minister of Commerce Fu Ziying and Singaporean Minister of Trade and Industry Chan Chun Sing signed The Protocol to Upgrade the Free Trade Agreement in Singapore on behalf of the two governments
  • 中国自由贸易区服务网
    2026 03 20 商务部部长助理袁晓明:将推动香港早日加入RCEP [中国新闻网] 2026 02 12 广西贸促系统签发原产地证书量效齐增 助企业拓海 [中国新闻网] 2026 02 09 中国将优化进口商品来源和区域结构 [中国新闻网] 2026 02 09 商务部:2025年中国进口规模达18 5万亿元 [中国新闻网]
  • 中国—东盟自贸区知识手册
    二、中国—东盟自贸区“早期收获计划” 2002 年《 框架协议》签署时,为尽 快享受到自贸区带来的好处,双方制订了“早期收获计划”, 决定从2004 年1 月1 日起对500 多种产品(主要是《税则》第一章至第八章的农产品,还包括少量其他章节的产品)实行降税,到2006 年将这些产品的关税降为零。
  • 中国—东盟合作迈向深度互嵌
    年终盘点中国与东盟的经贸关系,一组数据令人印象深刻:今年前11个月,东盟是中国第一大贸易伙伴,中国对东盟进出口6 82万亿元人民币,同比增长8 5%。中国与东盟累计双向投资在今年7月已超过4500亿美元。 这不仅仅是数字的增长,更揭示了一种深刻的演变——双方正从以货物贸易为主的“贸易
  • (No Header) Consolidated RCEP Agreement (31Aug20) - CLEAN (WC) (27Oct . . .
    CUSTOMARY INTERNATIONAL LAW The Parties confirm their shared understanding that “customary international law” generally and as specifically referenced in Article 10 5 (Treatment of Investment), including in relation to the customary international law minimum standard of treatment of aliens, results from a general and consistent practice of States that they follow from a sense of legal
  • CTSH - 中国自由贸易区服务网
    注释:一、基于规定可归为废碎料的货物,及那些未具体列名的废碎料,其应适用完全获得的原产地标准;二、本附件所指的税则归类改变仅适用于非原产材料;三、章改变(CC)表示发生了协调制度编码两位数级的税则归类改变;四、品目改变(CTH)表示发生了协调制度编码四位数级的税则归类改变;五、子目
  • ANNEX6 CUSTOMARYINTERNATIONALLAW . . .
    CUSTOMARY INTERNATIONAL LAW The Parties confirm their shared understanding that “customary international law” generally and as specifically referenced in Article 95 and Annex 7 results from a general and consistent practice of States that they follow from a sense of legal obligation With regard to Article 95, the customary international law minimum standard of treatment of aliens refers





中文字典-英文字典  2005-2009