How common is the usage of yous as a plural of you? Youse (you + the plural -s ending of nouns), probably of Irish-American origin, is most common in the North, especially in urban centers like Boston, New York, and Chicago It is rare in educated speech You guys is a common informal expression among younger speakers; it can include persons of both sexes or even a group of women only See also me
idioms - On one hand vs on the one hand. - English Language . . . Note that non-native speakers may be mapping their own languages' expressions to English For example, in Portuguese we use "por um lado" and "por outro lado", which would map better to "on one hand" (although, by extension, the second part would then be "on another hand", which I've never seen) I was surprised when I first saw the "the"; I had always used the the-less version, so adding the
Whats the difference between might. . . and might potentially. . . Geez youse guys I'd add that this "might potentially" construction is waffle-wording or politispeak and is more than redundant; it is not good English Don't do this "Might potentially perhaps someday possibly create" -- you get the idea
meaning - English Language Learners Stack Exchange Th phrase makes no sense in the English language unless as a statement of fact Q "How do I drink this?" A "You suck the liquid through a straw" to suck is to ' draw into the mouth by contracting the muscles of the lips and mouth to make a partial vacuum ' Only in the USA has this meaning been mangled to indicate that something is bad Interpreting it as a colloquialism, it is more generally
schéma 3kW pour Consuel - Page 2 - Forum photovoltaïque Normalement quand le disjoncteur de tête 500mA ,peut être réglé sur différentes valeurs ,l'électricien qui fait l'installation ,en aval donc ,doit toujours considéré la valeur maximum qui peut être mis a ce disjoncteur donc en mono si 12KvA ,soit 60A ,donc 16mm2 suivant le type de disjoncteur car je crois qu'il existe des 15 30A et après des 30 45 60A a vérifier par les
You are vs you is when you is used as both singular and plural? The word " you," when used in a sentence, is always used as " you are " rather than " you is " This happens regardless of whether the speaker is speaking to one person or many Is " you are ", when applied to a single person, an example of the numerous exceptions in the English language? Is there ever a situation where it is appropriate to use " you is "?
Présentation de JT - Forum photovoltaïque Bonjour et bienvenu sur le forum, Avant toute chose, il est bon de rappeler quelques notions fondamentales dans le monde du PV : L'unité de puissance des PV est le watt crête : Wc Une puissance s'exprime en watt : W Une énergie consommée ou produite s'exprime en kilowattheure : kWh La lecture de ce sujet qui tente de référencer les questions les plus fréquentes est fortement conseillé